S`heq dorë
nga lulet dhe muzika
nga mllefi im
nga pangrënia e mijërave
nga buzagazi i një personi
nga fjalë të thershme dhe të buta
nga të qenurit
në një botë pakuptim
Qefshëm heq dorë
nga vdekja
që s´heq
dorë nga unë!
______________
Ich verzichte nicht
Ich verzichte
nicht
auf Blumen und Musik
auf meinen Zorn
über das Hungern Tausender
auf das Lächeln eines Menschen
auf harte und zarte Worte
auf das Da-Sein
in einer unfaßbaren Welt
Ich verzichte gern
auf den Tod
der nicht
auf mich verzichtet
________________________________________________
Nga Rose Ausländer. Në Shqip Eda Zari
Në vjershat e Rose Ausländer trajtohen “të gjitha - e përgjithshmja dhe veçanta. Koha, përkohëshmëria, ëndrra, kozmikja, kritika e kohës sonë, peizazhet, sendet, njerëzit, atmosfera, gjuha - të gjithat mund të jenë motive”, siç është shprehur autorja më 1976 në pasthënien e vëllimit të vjershave të zgjedhura, Gesammelte Gedichte.
Photo: Yates´s Wine Lodge, Liverpool, England 1983 / Martin Parr/Magnum photos.
Comments